課程資訊
課程名稱
基礎同步口譯(英譯中)
Basic Simultaneous Interpreting (English to Chinese) 
開課學期
111-1 
授課對象
文學院  翻譯碩士學位學程  
授課教師
李筱雯 
課號
GPTI7215 
課程識別碼
147 M2150 
班次
 
學分
3.0 
全/半年
半年 
必/選修
必修 
上課時間
星期二2,3,4(9:10~12:10) 
上課地點
外教305 
備註
口譯組必修課程、中英文授課、不開放旁聽。
限本系所學生(含輔系、雙修生) 且 限碩士班以上
總人數上限:8人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

Course Description
This course is designed to introduce to students fundamental skills for simultaneous interpretation through hands-on practice with different topics, and end with a few sessions of mock conference. In between, emphasis is placed on presentation, active listening, segmentation, linear translation, identification of main messages, and so on. Students will hone these skills through class practice/discussions, and are expected to expand vocabulary, improve register and engage in self-motivated practice sessions outside the class. 

課程目標
Course Objectives
By the end of this semester, students should be able to provide simultaneous interpretation on general topics for at least 15 minutes, with adequate Presentation (delivery/language) and Content (meaning/coherence). 
課程要求
Requirements:
1. Be a self-motivated learner.
2. Teamwork 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
As announced in class. 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
Attendance 
32% 
 
2. 
In-class participation 
36% 
 
3. 
Assignments 
32% 
 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第0週
  Pre-Assignment
1. Self-Assessment
2. Speech: Write a 5-min speech (around 500 words) in English on a general topic. Be prepared to give the speech in Week 1 w/o text. 
第1週
9/06  Intro –
Slides: Intro and Ground Rules
Slides: Booths and Consoles
Exercise: Student Speech
Assignment: Transcript and self-review 
第2週
9/13  Opening Remarks – short remarks (tone)
Slides: Rule-of-thumb principles/linear translation 
第3週
9/20  Opening Remarks – fashion week/real-life speech (tone)
Slides: linear translation 
第4週
9/27  Opening Remarks – foreign delegates (tone)
Exercise
Assignment 
第5週
10/04  General
Exercise
Assignment 
第6週
10/11  General
Exercise
Assignment 
第7週
10/18  Education
Exercise
Assignment 
第8週
10/25  Education
Exercise
Assignment 
第9週
11/01  Human Rights
Exercise
Assignment 
第10週
11/08  Human Rights
Exercise
Assignment 
第11週
11/15  Economy
Exercise
Assignment 
第12週
11/22  Economy
Exercise
Assignment 
第13週
11/29  Trade
Exercise
Assignment 
第14週
12/06  Trade
Exercise
Assignment 
第15週
12/13  Public Health
Exercise
Assignment 
第16週
12/20  Public Health
Exercise
Assignment 
第17週
12/27  Flex 
第18週
1/03  Flex